viernes, 4 de agosto de 2017

JOY DIVISION - Interzone [traducida]


Canción: Interzone
Artista: Joy Division
Álbum / EP / Single: Unknown Pleasures
Año: 1979
Nº de track: 9
Letras: Ian Curtis, Peter Hook, Stephen Morris y Bernard Sumner.
Referencias: -

__________________________________________________________

Interzone
Interzonal

I walked through the city limits
Caminé a través de los límites de la ciudad,
(Someone talked me in to do it)
(alguien me habló para hacerlo)
Attracted by some force within it
atraído por una fuerza dentro de ella
(Had to close my eyes to get close to it)
(tuve que cerrar mis ojos para acercarme a ella).
Around a corner where a prophet lay
A la vuelta de la esquina, donde yacía un profeta
(Saw the place where she'd had a room to stay)
(vi el lugar donde ella tuvo habitación para alojarse),
A wire fence where the children played
una valla de alambre donde los niños jugaban
(Saw the bed where the body lay)
(vi la cama donde el cuerpo yacía).

And I was looking for a friend of mine
Y estaba buscando a un amigo mío
(And I had no time to waste)
(no tenía tiempo que perder),
Yeah, looking for some friends of mine
sí, busco algunos amigos míos.

The cars screeched hear the sound on dust
Los autos chillaban, oí el sonido en el polvo
(Heard a noise just a car outside)
(oí un ruido, sólo un auto fuera).
Metallic blue turned red with rust
El azul metálico se volvió rojo por el óxido
(Pulled in close by the building's side)
(llevado por el lado del edificio).
In a group all forgotten youth
En un grupo, todos los jóvenes olvidados
(Had to think, collect my senses now)
(tenía que pensar, recoger mis sentidos ahora)
Are turned on to a knife edged view
se vuelven sobre la vista de un cuchillo afilado
(Find some places where my friends don't know)
(encuentran algunos lugares donde mis amigos no lo saben).

And I was looking for a friend of mine
Y estaba buscando a un amigo mío
(And I had no time to waste)
(no tenía tiempo que perder),
Yeah, looking for some friends of mine
sí, busco algunos amigos míos.

Down the dark streets, the houses looked the same
Por las calles oscuras, las casas parecían iguales
(Getting darker now, faces look the same)
(cada vez más oscuros, los rostros lucen iguales)
And I walked round and round
y caminé de un lado a otro
(No stomach, torn apart)
(sin estómago, desgarrado).
Nail me to a train
Me clavé a un tren
(Had to think again)
(tuve que beber otra vez)
Trying to find a clue, trying to find a way to get out!
esperando encontrar una pista, intentando encontrar un modo de escapar
(Trying to move away, had to move away and keep out)
(intentando quitarme, tuve que quitarme y mantenerme fuera).

Four twelve windows, ten in a row
Cuatro, doce ventanas, diez en una fila
(Behind a wall where a room to go)
(detrás de una pared, donde haya un cuarto al cual ir).
The light shined like a neon show
la luz brilló como un espectáculo de neón
(See the deep mellow warmth of the glow)
(mira el profundo calor y el suave resplandor).
No place to stop, no place to go
No hay ninguna parada, ningún lugar adonde ir
(No time to lose, had to keep on going)
(no hay tiempo que perder, debía seguir adelante).
I guess they died some time ago
Supongo que murieron tiempo atrás
(I guess they died some time)
(digo, que murieron por algún tiempo).

And I was looking for a friend of mine
Y estaba buscando a un amigo mío
(And I had no time to waste)
(no tenía tiempo que perder),
Yeah, looking for some friends of mine
sí, busco algunos amigos míos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario