THE ROLLING STONES - Stupid girl [traducida al español]


Canción: Stupid girl
Artista: The Rolling Stones
Álbum / EP / Single: Aftermath (UK)
Año: 1966
Nº de track: 2
Letras:  Jagger/Richards

Referencias:

Ésta es una de las varias canciones, dentro de éste disco, que Mick Jagger le dedicó a su por entonces novia Chrissie Shrimpton, con la que tenía para ese momento una relación bastante complicada. Obviamente, la relación terminaría luego de la popularidad de este disco.

__________________________________________________________

Stupid girl
Chica estúpida


I'm not talkin' about the kind of clothes she wears
No estoy hablando del tipo de ropa que usa
Look at that stupid girl
(miren a esa chica estúpida),
I'm not talkin' about the way she combs her hair
no estoy hablando del modo en que peina su cabello
Look at that stupid girl
(miren a esa chica estúpida)

The way she powders her nose
La forma en que colorea su nariz,
Her vanity shows and it shows
ella muestra su vanidad y la exhibe,
She's the worst thing in this world
es la peor cosa en este mundo.
Well, look at that stupid girl
Bueno, miren a esa chica estúpida.

I'm not talkin' about the way she digs for gold
No hablo de la forma en que anda buscando oro
Look at that stupid girl
(miren a esa chica estúpida),
Well, I'm talkin' about the way she grabs and holds
bueno, hablo de la forma en que toma y sostiene
Look at that stupid girl
(miren a esa chica estúpida).

The way she talks about someone else
La forma en que habla de los demás
That she don't even know herself
cuando ella ni se conoce a sí misma,
She's the sickest thing in this world
es la más enfermiza cosa en este mundo.
Well, look at that stupid girl
Bueno, miren a esa chica estúpida.

Well, I'm sick and tired 
Bueno, estoy harto y cansado,
And I really have my doubts
y realmente tengo dudas.
I've tried and tried
Intenté e intenté,
But it never really works out
pero nunca funcionó realmente.

Like a lady-in-waiting to a virgin queen
Como una dama de honor a una reina virgen,
Look at that stupid girl
miren a esa chica estúpida.
She bitches 'bout things that she's never seen
Se queja sobre cosas que jamás ha visto,
Look at that stupid girl
miren a esa chica estúpida.

It doesn't matter if she dyes her hair
No importa si se tiñe el cabello,
Or the color of the shoes she wears
o el color de los zapatos que use,
She's the worst thing in this world
ella es la peor cosa en este mundo.
Well, look at that stupid girl
Bueno, miren a esa chica estúpida.

Shut-up, shut-up, shut-up, shut-up
Cállate, cállate, cállate, cállate.
Shut-up, shut-up, shut-up
Cállate, cállate, cállate.
Shut-up, shut-up, shut-up, shut-up
Cállate, cállate, cállate, cállate.
Shut-up, shut-up
Cállate, cállate.

Like a lady-in-waiting to a virgin queen
Como una dama de honor a una reina virgen,
Look at that stupid girl
miren a esa chica estúpida.
She bitches 'bout things that she's never seen
Se queja sobre cosas que jamás ha visto,
Look at that stupid girl
miren a esa chica estúpida.

And she purrs like a pussycat
Y ronronea como una gatita,
Then she turns 'round and hisses back
luego se da vuelta y silba por detrás,
She's the sickest thing in this world
es la cosa más enfermiza de este mundo.
Look at that stupid girl
Miren a esa chica estúpida.


1 comentario:

Anónimo dijo...

cuando dice "Well, I'm talkin' about the way she grabs and holds" a que se refiere, saludos y buena pagina!