THE STROKES - Reptilia [traducida al español]


Canción: Reptilia
Artista: The Strokes
Álbum / EP / Single: Room on Fire
Año: 2003
Nº de track: 2
Letras: Julian Casablancas
Referencias: -

__________________________________________________________

Reptilia
Reptilia


He seemed impressed by the way you came in
Él parecía impresionado por el modo en el que entraste.
Tell us the story, I know you're not boring
Cuéntanos la historia, sé que no eres aburrida.
I was afraid that you would not insist
Tenía el temor de que tú no insistieras.
You sound so sleepy, just take this, now leave me
Suenas tan adormecida, solo toma esto, ahora déjame.

I said, "Please don't slow me down if I'm going too fast"
Dije "Por favor, no me detengas si voy demasiado rápido".
You're in a strange part of our town
Estás en una parte extraña de nuestra ciudad.

Yeah, the night's not over
Sí, la noche no ha terminado,
You're not trying hard enough
no estás intentándolo lo suficiente.
Our lives are changing lanes
Nuestras vidas cambian de carriles,
You ran me off the road
tú me sacaste del camino.

The wait is over
La espera terminó,
I'm now taking over
ahora estoy tomando el control.
You're no longer laughing
Ya no te estás riendo,
I'm not drowning fast enough
ya no me ahogo lo suficientemente rápido.

Now every time that I look at myself
Ahora, cada vez que me veo a mí mismo,
I thought I told you, this world is not for you
pienso en lo que te dije: que este mundo no es para ti.
The room is on fire as she's fixing her hair
La habitación está en llamas mientras ella se arregla el cabello.
You sound so angry, just calm down, you found me
Suenas muy enojada, solo cálmate, me has encontrado.

I said, "Please don't slow me down if I'm going too fast"
Dije "por favor, no me detengas si voy demasiado rápido".
You're in a strange part of our town
Estás en una parte extraña de nuestra ciudad.

Yeah, the night's not over
Sí, la noche no ha terminado,
You're not trying hard enough
no estás intentándolo lo suficiente.
Our lives are changing lanes
Nuestras vidas cambian de carriles,
You ran me off the road
tú me sacaste del camino.

The wait is over
La espera terminó,
I'm now taking over
ahora estoy tomando el control.
You're no longer laughing
Ya no te estás riendo,
I'm not drowning fast enough
ya no me ahogo lo suficientemente rápido.


No hay comentarios: