ARCTIC MONKEYS - The View From The Afternoon [traducida al español]


Canción: The View From The Afternoon
Artista: Arctic Monkeys
Álbum / EP / Single: Whatever People Say I Am, That's What I'm Not
Año: 2006
Letras: Alex Turner
Referencias: -



The View From The Afternoon
La Vista Desde El Atardecer


Anticipation has the habit to set you up
La anticipación tiene la costumbre de hacerte caer
For disappointment in evening entertainment but 
en la decepción en una tarde de entretenimiento, pero
Tonight there’ll be some love 
esta noche habrá un poco de amor.
Tonight there’ll be a rawkus, regardless of what’s gone before 
Esta noche habrá algo asombroso, sin importar lo que haya pasado antes.
I want to see all of the things that we’ve already seen 
Quiero ver todas esas cosas que ya hemos visto,
The lairy girls hung out the window of the limousine 
a las chicas regaladas saliendo por la ventana de la limusina
And of course its fancy dress 
y, por supuesto, sus vestidos ridículos.
And they’re all looking quite full on
Y están todas buscando un poco de diversión 
in bunny ears and devil horns
con orejitas de conejo y cuernos diabólicos.

Anticipation has the habit to set you up
La anticipación tiene la costumbre de hacerte caer
For disappointment in evening entertainment but 
en la decepción en una tarde de entretenimiento, pero
Tonight there’ll be some love 
esta noche habrá un poco de amor.
Tonight there’ll be a rawkus, regardless of what’s gone before 
Esta noche habrá algo asombroso sin importar lo que haya pasado antes.
I want to see all of the things that we’ve already seen 
Quiero ver todas esas cosas que ya hemos visto,
I want to see you take the jackpot out the fruit machine 
quiero verte tomar el gran premio fuera de la máquina de frutas
And put it all back in 
y regresarlo todo adentro.
You’ve got to understand it you can never beat the bandit 
Tienes que entender que jamás podrás ir al ritmo del bandido.

And she won’t be surprised and she won't be shocked 
Y ella no será sorprendida, y ella no quedará en shock
When she’s pressed the star after she's pressed unlock 
luego de haber apretado a aquella estrella después de haberla desbloqueado.
And there’s verse and chapter sat in her inbox 
Hay un verso y un capítulo en su bandeja de entrada,
And all that it says is that you’ve drank a lot 
y todo lo que dice es que has bebido muchísimo.

You should bear that in mind tonight 
Deberías tener eso en mente esta noche,
bear that in mind, yeah you should
tener eso en mente, sí, deberías
bear that in mind tonight
tener eso en mente esta noche,
Bear that in mind
tener eso en mente.
You can pour your heart out but her reasoning will block 
Puedes sacar tu corazón fuera del cuerpo, pero su razón estará bloqueada,
Owt you send her after nine o clock 
aún cuando se lo mandaste después de las 9 en punto.
You can pour your heart out around 3 o clock 
Puedes sacarte el corazón a eso de las 3 en punto,
When the 2 for 1’s undone the writers block
Cuando del 2 al 1 está deshecho, los escritores se bloquean.

Anticipation has the habit to set you up
La anticipación tiene la costumbre de hacerte caer
For disappointment in evening entertainment but 
en la decepción en una tarde de entretenimiento, pero
Tonight there’ll be some love 
esta noche habrá un poco de amor.
Tonight there’ll be a rawkus, regardless of what’s gone before 
Esta noche habrá algo asombroso, sin importar lo que haya pasado antes.

And she won’t be surprised and she won't be shocked 
Y ella no será sorprendida, y ella no quedará en shock.
When she’s pressed the star after she's pressed unlock 
luego de haber apretado a aquella estrella después de haberla desbloqueado.
And there’s verse and chapter sat in her inbox 
Hay un verso y un capítulo en su bandeja de entrada,
And all that it says is that you’ve drank a lot 
y todo lo que dice es que has bebido muchísimo.

You should bear that in mind tonight 
Deberías tener eso en mente esta noche,
bear that in mind, yeah you should
tener eso en mente, sí, deberías
bear that in mind tonight
tener eso en mente esta noche,
Bear that in mind
tener eso en mente.
You can pour your heart out but her reasoning will block 
Puedes sacar tu corazón fuera del cuerpo, pero su razón estará bloqueada,
Owt you send her after nine o clock 
aún cuando se lo mandaste después de las 9 en punto.
You can pour your heart out around 3 o clock 
Puedes sacarte el corazón a eso de las 3 en punto,
When the 2 for 1’s undone the writers block
Cuando del 2 al 1 está deshecho, los escritores se bloquean.


No hay comentarios: